Loading…

A Study of Isaiah 53 is unavailable, but you can change that!

This study on Isaiah 53 provides application and interpretation that points to the chapter’s connection with Christ as Messiah through a Hebrew grammar lesson. Gary Staats explicates the original Hebrew text word by word, breaking it down into a five-part description composed of the original Hebrew text, a vocabulary list, a grammar lesson, an English translation, and an application or...

masculine singular. אֶת is the sign of the direct object, before רְשָׁעִים. רְשָׁעִים is from רָשָׁע, meaning “wicked one,” an adjective, and the ים shows the plural. “… his grave was given with the wicked ones …” No doubt we are looking at the crucifixion of our Lord occurring between the two malefactors, between those that were crucified with Him. He made His burial with the wicked, although He was the sinless Lamb of God. וְאֶת־עָשִׁיר בְּמֹתָ֑יו וְאֶת is the conjunction וְ, followed by the sign
Page 30